特許翻訳のことなら専門サイトへ

英語、韓国語、
中国語等の特許の翻訳専門サイトです。
2019年受付件数12,166件、14,000社以上の取引先!

登録人数:193ヶ国 から 約167,956人180言語
0120-96-1243
営業時間 平日09:00 ~ 18:00
image image image
image
image image
image

よくある質問

すぐに納品して欲しいのですが・・・

まずはご相談ください。翻訳の納期は、量、内容の専門性、ご希望の品質により決定いたします。 弊社には多数の翻訳者がおりますので、発注から納品までの期間が短くても分納や翻訳者の分割により、 出来る限りお客様のご希望にお応えいたします。

翻訳後に印刷するのですが・・・

弊社では第3者の翻訳者によるネイティブチェックも合わせて承っております。 修正のきかない印刷物用の翻訳も強力にサポートいたします。

マイナーな言語の翻訳を・・・

弊社では124カ国115言語にわたり、幅広く契約書翻訳サービスを展開しております。 英語や中国語などの主要言語から希少言語まで対応しており ます。

とりあえず見積りだけ欲しい・・・

まずはメールにてお問い合せください。原稿をお送りいただければ正確なお見積りをお知らせいたします。 お見積りはメール、FAX、郵送にて大型案件や特殊な案件を除き当日中にお知らせいたします。

内容がかなり専門的で・・・

特殊な知識を要する翻訳の場合、翻訳者と相談の上、対応の可否や納期を決定いたします。 弊社では一般契約書からコンピューター関連、宇宙科学まで多種の翻訳実績がございます。

通訳者を派遣して欲しい

弊社では単発から長期まで、様々な形で翻訳者の派遣を承っております。お気軽にご相談ください。

翻訳者を直接雇用したい・・・

弊社では翻訳者の紹介も行っております。 弊社にはネイティブかつ日本の大学などで専門知識を学んだスタッフが多数おります。現在注目されているイン ドの契約書人材から英語ネイティブ、将来性のある東南アジアの契約書人材まで、幅広くご相談ください。

極秘資料なのですが・・・

弊社では機密保持を徹底して守っております。お客様から頂いた情報は原則開示することはございません。(詳しくはこちら)弊社ではお客様から頂いた資料は原則3ヶ月間保管し、 その後シュレッダー処分いたします。もちろんご要望があれば原稿、資料の返送も可能です。

トライアル(試訳)は出来ますか?

トライアルは原則として有料(1翻訳者1ページまで3000円(税別))となります。ただし、1ヶ月以内に本案件をご発注いただける場合、トライアル料金は請求いたしません。