インドネシア語
インドネシア語特許翻訳対応分野
特許公報 / 特許明細書 / 使用許諾契約書 / ライセンス契約書 / 秘密保持契約書 / 特許庁手続書類 / ビジネスモデル特許 / ナノテクノロジー / 自動車関連 / 原子力 / 化学薬品 / 宇宙工学
これらの他にも、様々な分野で対応可能です。
インドネシア語特許翻訳の翻訳の豊富な経験と優秀な翻訳者
インドネシア語特許翻訳の万全なサポート体制
・訳漏れのチェック
・固有名詞の確認
・表記不備などのチェック
を行い、ダブルチェックによる万全のサポート体制を整えています。
ニーズに合わせたインドネシア語特許翻訳と様々なオプション
納品までの流れ
翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。 納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください (例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
見積りは完全無料です。
見積りは原則として1時間以内に行います。
(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
見積り書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、FAXもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、 ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注を頂いてからとなります。
現地スタッフ(リアルタイムスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、 ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
インドネシア語特許翻訳者プロフィール
出身国 インドネシア
翻訳言語
インドネシア語、日本語
専門得意分野
環境分野、社会分野、教育分野
経歴・実績など
[経歴]
・現在作成中
[実績]
・「歴史・武道関連」日本語文/インドネシア語訳
・「企業社報」日本語文/インドネシア語訳
・「はんだ付け機械解説書」日本語文/インドネシア語訳
・「労災広報文書」日本語文/インドネシア語訳
・「インドネシア語民俗学関連論文」テープおこし(国立研究機関)
・「環境分野機械カタログ」日本語文/インドネシア語訳
・「語学能力試験 試験監督ガイドライン」日本語文/インドネシア語訳
・「経済振興センター広報パンフレット」日本語文/インドネシア語訳(大阪市)
・「貿易関連研修資料」日本語文/インドネシア語(商社T社)
コメント
日本語からインドネシア語への背景を十分に捉えた適切な翻訳文に定評があります。流麗なタッチで読みやすい文章にするのが得意です。特に教育、文化系の翻訳はお任せください。
出身国 インドネシア
翻訳言語
インドネシア語、日本語
専門得意分野
化学、環境、インドネシア語教師
経歴・実績など
[経歴]
・現在作成中
[実績]
・現在作成中
コメント
全てにおいて最高の品質を目指しています。専門分野は雇用契約書やビジネス文書です。複雑な案件でも喜んでお引受け致します。